在日常英語學習中,我們經常會遇到“remember to do”和“remember doing”這樣的結構,它們雖然看似相似,但實際上在意義和用法上有著顯著的差異。理解并掌握這兩者之間的區別,不僅能幫助我們更準確地表達思想,還能讓我們的英語交流更加地道和自然。下面,我們就來詳細探討一下“remember to do”和“remember doing”的區別。
首先,從字面意思上理解,“remember to do”指的是“記得去做某事(尚未做)”,強調的是未來的某個動作或任務;而“remember doing”則指的是“記得做過某事(已經做過)”,強調的是過去的某個動作或經歷。
當我們想要表達“記得要去做某事,但這件事還沒做”時,我們會用到“remember to do”。這里的“to do”是一個不定式短語,表示一個將要發生的動作。
例如:
I remember to close the windows before I leave the office.(我記得離開辦公室前要關窗戶,但這句話可能是在我還沒離開辦公室時說的,表示我記住了這個動作但還沒執行。)
Please remember to call me back.(請記得給我回電話,表示這個動作還沒有發生。)
在這些例子中,“remember to do”都是在提醒或強調未來要做的某個動作。
而當我們想要表達“記得已經做過某事”時,我們會用到“remember doing”。這里的“doing”是一個動名詞短語,表示一個已經完成的動作或經歷。
例如:
I remember closing the windows last night.(我記得昨晚關了窗戶,表示這個動作已經發生過了。)
She couldn't remember telling him the news.(她不記得已經告訴過他這個消息了,表示這個動作雖然發生過,但可能由于某種原因她忘記了。)
在這些例子中,“remember doing”都是在回憶或確認過去已經完成的某個動作或經歷。
除了基本含義的區別外,“remember to do”和“remember doing”在情感色彩和語境上也存在差異。
使用“remember to do”時,往往帶有一種積極、未完成的期待。它表達的是說話者對某個未來動作的重視和提醒,希望對方或自己能夠不要忘記去做。
例如:
Remember to bring your umbrella tomorrow, it's going to rain.(明天記得帶傘,要下雨了。)
這里是在提醒對方不要忘記帶傘,帶有一種關心和提醒的意味。
而使用“remember doing”時,則更多地是在回憶、確認或表達一種疑惑。它可能是在確認某個過去動作是否發生,也可能是在回憶過去的經歷。
例如:
I don't remember locking the door.(我不記得鎖門了沒有。)
這里是在表達一種疑惑,對過去是否鎖門這個動作不確定。
在學習過程中,我們可能會遇到一些常見的誤區,比如混淆“remember to do”和“remember doing”的用法,或者錯誤地理解它們的含義。下面,我們來辨析一下幾個常見的誤區。
雖然“remember to do”通常與將來時連用,表示未來的動作,但并不意味著它只能用于將來時。在某些語境下,它也可以用于現在時或過去時,但仍然是在強調一個尚未完成的動作或任務。
例如:
He always remembers to send his mom a birthday card.(他總是記得給媽媽寄生日賀卡,這里雖然用的是現在時,但強調的是一個經常性的、尚未完成的動作。)
同樣地,“remember doing”雖然通常與過去時連用,表示過去的動作或經歷,但并不意味著它只能用于過去時。在某些語境下,它也可以與其他時態連用,但仍然是在強調一個已經完成的動作或經歷。
例如:
I'll never forget remembering my first day at school.(我永遠忘不了我記得的第一天上學的情景,這里雖然用的是將來時,但“remembering”仍然是在強調一個已經完成的動作或經歷。)
然而,需要注意的是,這種用法相對少見且較為特殊,大多數情況下,“remember doing”還是與過去時連用更為常見。
“remember to have done”是一個較為特殊的結構,它表示“記得已經做過某事(但強調這個動作的完成是在某個過去的時間點之前)”,與“remember doing”在含義上有所重疊,但側重點不同。
例如:
I remember to have finished my homework before going out last night.(我記得昨晚出去前已經完成了作業。)
這里雖然也表達了一個過去的動作,但強調的是這個動作的完成是在“出去”這個過去的時間點之前。而“remember doing”則更多地是在回憶或確認整個過去動作的過程。
綜上所述,“remember to do”和“remember doing”在英語學習中是兩個非常重要的結構,它們在含義、用法、情感色彩和語境上都有著顯著的差異。掌握這兩者的區別不僅能夠幫助我們更準確地表達思想,還能讓我們的英語交流更加地道和自然。因此,在學習和使用過程中,我們應該仔細辨析它們的區別,避免混淆和誤用。同時,也要多閱讀、多聽、多說、多寫,通過實踐來加深對這兩個結構的理解和掌握。
How to Say 'Don't Eat Sour Radish' in English?
伊朗所在的大洲是什么?
我的繁體字是什麼
何謂有緣人
揭秘!哪種動物最迷失方向感?
清明節在娘家過會對誰產生不利影響?
興盛的漢語拼音
北門南牙:揭秘背后的神秘動物象征
揭秘“三定方案”:究竟是哪“三定”在引領變革?
揭秘:ZGL到底是什么?
哪些禮物能讓男生記一輩子?
人生各階段的雅稱:揭秘古人20至八九十歲的別稱奧秘
上海有幾個火車站,分別位于哪個區?
騰訊人工客服熱線號碼是多少?一鍵直達解答!
合縱的含義是什么
揭秘:那些刻骨銘心的拼音記憶
揭秘!0577區號究竟屬于哪里?
大明風華:誰是劇中靈魂人物的扮演者?演員陣容全揭秘!
計算器上'ans'按鍵的含義是什么?
探究'Why So Serious'的含義
陜ICP備2022011690號 本站所有軟件來自互聯網,版權歸原著所有。如有侵權,敬請來信告知 ,我們將及時刪除。